Wednesday, July 4, 2012

Paryžiuje 2012 kolekciją pristatė Christiano Dioro mados namai - www.siuvimas.lt

Paryžiuje 2012 kolekciją pristatė Christiano Dioro mados namai

 


 Paryžiuje kolekciją pristatė naujasis Christiano Dioro mados namų kūrybos direktorius Rafas Simonsas. Nuo tada, kai Johnas Galliano susigadino reputaciją savo rasistine tirada, mados namai neturėjo pastovaus dizainerio.

Gėlių moterimi Christianas Dioras vadino savo naujovišką penktą dešimtmetį sukurtą siluetą – gausiai medžiaga apsuktu ir išryškintu liemeniu. Taip buvo kuriamasis naujas, pokario eleganciją pabrėžiantis siluetas. Naujoje rudens ir žiemos 2012 – 2013 m. kolekcijoje ryškūs gėlių motyvai. Minimalizmu garsėjantis dizaineris šį kartą pasitelkė ryškias spalvas, kad atgaivintų Dioro viziją. 
http://www.siuvimas.lt

 


Tuesday, July 3, 2012

Paris Fashion Week 2012 was "Versace Collection Presentation - www.sewing.lt

Paris Fashion Week 2012 was "Versace Collection Presentation


 Versace 2012 collection presentation in Paris Fashion Week motto - deconstruction and reconstruction. "Inspiration has portrayed Tarot symbols - the sun, the moon, the world. They represent lightweight materials with plastic parts, "- says Versace fashion statement. Card symbols represent Pablo Picaso style, it gave the collection of abstract strokes. Two layers of transparent silk produced in the plastic, printed material cut into strips, so as to show the parts of the body.
http://www.sewing.lt



Paryžiaus mados savaitėje 2012 vyko „Versace“ kolekcijos pristatymas - www.siuvimas.lt

Paryžiaus mados savaitėje 2012 vyko „Versace“ kolekcijos pristatymas


Paryžiaus mados savaitėje 2012 vyko „Versace“ kolekcijos pristatymas, kurios moto – dekonstrukcija ir rekonstrukcija. Taro kortose vaizduojami simboliai suteikė įkvėpimo – saulė, mėnulis, pasaulis. Juos vaizduoja lengvos medžiagos su plastmasės detalėmis“, – rašoma „Versace“ mados namų pranešime. Kortų simboliai pavaizduoti Pablo Picaso stiliumi, tai suteikė kolekcijai abstraktumo potėpį. Dviejų sluoksnių šilkas gamintas su perregimo plastiko atspaudais, medžiagos sukarpytos juostomis, taip siekiant parodyti kūno dalis.  
http://www.siuvimas.lt



Friday, June 29, 2012

Designers in New York showed ingenuity in creating wedding dresses toilet paper - www.sewing.lt

Designers in New York showed ingenuity in creating wedding dresses toilet paper

Competition finalist in New York showed how to cut wedding costs, wedding dresses of production of toilet paper. Designers showed ingenuity, using only toilet paper, tape, glue, needle and thread. Dresses adorned with crystals and pearls. They tailored the hats and handbags. For the second consecutive year won the competition, Susan Brennan. Her dress "Bohemian desert" It took ten rolls of toilet paper. Designer dresses at toiled for a week.
http://www.sewing.lt

A short video presentation: http://www.siuvimas.lt/?module=content&action=content_article&id=875

Dizaineriai Niujorke rodė išradingumą kurdami vestuvines suknelias iš tualetinio popieriaus - www.siuvimas.lt

Dizaineriai Niujorke rodė išradingumą kurdami vestuvines suknelias iš tualetinio popieriaus


Konkurso finalo dalyvės Niujorke parodė, kaip sumažinti vestuvių išlaidas, pagaminusios vestuvines sukneles iš tualetinio popieriaus. Dizaineriai demonstravo išradingumą, naudodami tik tualetinį popierių, juosteles, klijus, adatą ir siūlus. Sukneles papuošė kristalais ir perlais. Prie jų priderino galvos apdangalus bei rankines. Antrus metus iš eilės konkursą laimėjo Susan Brennan. Jos suknelei „Bohemiškas keksiukas“ prireikė dešimties ritinių tualetinio popieriaus. Dizainerė prie suknelės triūsė ištisą savaitę.
www.siuvimas.lt

Trumpas video pristatymas: http://www.siuvimas.lt/?module=content&action=content_article&id=875

Friday, June 15, 2012

Louvre in Paris in 2012 opened the door for the Italian designer Salvatore Ferragamo collection - www.sewing.lt

Louvre in Paris in 2012 opened the door for the Italian designer Salvatore Ferragamo collection

Louvre in Paris in 2012 opened the door for the Italian designer Salvatore Ferragamo collection. Part of the museum, which is decorated with many paintings of famous artists, including Mona Lisa, "on Tuesday evening, models showed the Italian designer pieces. Collection of low-key, it is dominated by pastel colors. They are perfectly matched with the elegance of the environment. Models wore skirts to knee, wore them to a compatible range of boots to his knees. High levels of sole and exclusive collection of Boots the accent. The designer is famous for its exclusive footwear sector.
http://www.sewing.lt

A short video presentation: http://www.siuvimas.lt/?module=content&action=content_article&id=874

 

Paryžiaus Luvras 2012 atvėrė duris italų dizainerio Salvatore Ferragamo kolekcijai - www.siuvimas.lt

Paryžiaus Luvras 2012 atvėrė duris italų dizainerio Salvatore Ferragamo kolekcijai    
Paryžiaus Luvras 2012 atvėrė duris italų dizainerio Salvatore Ferragamo kolekcijai. Muziejaus dalyje, kurioje kabo daug garsių menininkų paveikslų, taip pat ir „Mona Liza“, antradienio vakarą modeliai demonstravo italų dizainerio kūrinius. Kolekcija santūri, joje dominuoja pastelinės spalvos. Jos puikiai derėjo su aplinkos elegancija. Modeliai vilkėjo sijonus iki kelių, avėjo prie jų priderintus ilgaaulius iki kelių. Aukštakulniai ir lygiapadžiai aulinukai buvo išskirtinis kolekcijos akcentas. Dizaineris išskirtinai garsėja savo kuriama avalyne.
http://www.siuvimas.lt

Trumpas video klipo pristatymas: www.siuvimas.lt/?module=content&action=content_article&id=874